FANDOM


[This page can better be seen in Monobook skin.]

Dutch-Course-half

Basics 1 Edit

  • de man, het meisije, de vrouw, de jongen, het kind
  • het boek

een man = a man

een vrouw en een jongen = a woman and a boy

een jongen en een meisje = a boy and a girl

Ik ben een vrouw. = I am a woman.

Ik ben een jongen. = I am a boy.

Een meisje is een kind. = A girl is a child.

Hij is een kind. = He is a child.

Ze is een meisje. = She is a girl.

Ze is een meisje en ik ben een jongen. = She is a girl and I am a boy.

Jij bent een jongen. = You are a boy.


Zij is een vrouw. = She is a woman.

'zij' is more emphatic than 'ze':

Ik heb geen boterham, maar zij wel. = I have no sandwich, but she does.


Examples Edit

ZWPxi4v

Jij vs. Je (marked vs. Unmarked)
“Jij moet dat doen.” = “You have to do that” (that’s you, and not me!)
“Je moet dat doen.” = “You have to do that” (in order to…)
Zij vs. Ze (marked vs. Unmarked)


“Zij wil vandaag zwemmen.” = “She wants to swim today.” (but I don’t….)
“Ze wil vandaag zwemmen.” = “She wants to swim today.”
Dat vs. Het (marked vs. Unmarked)

“Dat klopt niet.” = “That is not correct”. (something specific is incorrect).
“Het klopt niet.” = “It is not correct”. (something in general is incorrect).
Deze/die vs. Hij (marked vs. Unmarked)

“Deze geeft licht” = “This one gives light”.
“Hij geeft licht” = “It gives light.
Wij vs. we (marked vs. Unmarked)

“Wij komen niet.” = “We are not coming.” (but the others are…)
“We komen niet.” = “We are not coming.”
Zij vs. Ze (marked vs. Unmarked)

“Zij luisteren nooit naar ons.” = “They never listen to us.” (talking about a group in specific)
“Ze luisteren nooit naar ons.” = “They never listen to us.” (talking about some group in general)
Deze/die vs. Ze (inanimate entities/things)

“Deze horen daar niet bij.” = “These ones do not belong with that.”
“Ze horen daar niet bij.” = “They do not belong with that.”

Een man of een vrouw? = A man or a woman?

Is hij een jongen of een man? = Is he a boy or a man?

Jij drinkt water. = You drink water.

Je eet brood. = You eat bread.

De jongens lezen de krant. = The boys read the newspaper.


Food Edit

  • de melk
  • het sap
  • het water
  • het brood
  • de appel
  • de boterham
  • de rijst

Ik eet. = I eat.

Ik drink. = I drink.

Hij drinkt. = He drinks.

Een kind eet de appel. = A child eats the apple.

Ik drink sap. = I drink juice.

Drinkt zij water of melk? = Does she drink water or milk?

Het meisje en de jongen eten rijst. = The girl and the boy eat rice.

We/Wij eten een boterham. = We eat a sandwich.

Ik eet een boterham. = I eat a sandwich.

Je/Jij drinkt melk en eet een boterham. = You drink milk and eat a sandwich.

Jij eet rijst. = You eat rice.

Dat is een boterham. = That is a sandwich.

Het is brood. = It is bread.

Het is een kind. = It is a child.

Zij zijn mannen. = They are men.

De jongens eten rijst. = The boys eat rice.

Edit

Ik lees het boek. = I read the book.

Zij heeft de rijst. = She has the rice.

Ik heb het brood. = I have the bread.

Jij / Je hebt rijst. = You have rice.

De man leest de krant. = The man reads the newspaper.

Zij hebben het brood. = They have the bread.

De kinderen lezen het boek. = The children read the book.

Het meisje spreekt. = The girl speaks.

Zij spreken. = They speak.

Wij zijn kinderen. = We are children.

Hij heeft het boek. = He has the book.

Jullie eten. = You (all) eat.

Het is een vrouw of een man. = It is a woman or a man.

Meisjes en jingens zijn kinderen. = Boys and girls are children.

Conjugation Edit

ik ben, je, jij he/hij /ze/zij is, , we/wij jullie ze/zij zijn

ik heb, hij heeft

je leest, hij drinkt, eet he spreekt, we spreken, jullie eten zij spreken, eten


See also Edit

Links Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki